|
發起人:jackalch |
文章: |
315 |
回覆: |
1 |
點閱: |
1695 |
 |
發表日期: |
2008/12/05 10:32:18 |
|
jackalch |
 |
會員等級:VIP會員 |
手機認證: |
文章次數:315 |
評鑑次數:0 |
抽獎次數:637 |
註冊日期:2006/08/03 |
登入次數:1178 |
最後上線:2024/02/21 |
|
餐廳老闆配合奧運外國商機,要製作中英文廣告看板,於是找到廣告公司。 > > 「請問牌子上寫些什麼呢?」 > > 「就寫「餐廳」吧,中、英文都要喔。」 > > 「好的,明天來取吧。」 > > …………………………………………………………………………………… > > > > > > > > > > 廣告公司製圖員不會英文,心裡嘀咕:這餐廳的英文怎麼拼呢? > > 於是在線上的翻譯網頁輸入「餐廳」,單字翻譯網頁很快就送回翻譯結果。 > > > > > > > > 製圖員感嘆的說:喲,這英文的詞兒還真他媽的長,都說了外國佬比中國人蠢啦,咱們寫兩個字就代表餐廳了,他們居然要用這麼多字母。 > > 要是被罰抄書的同學多慘啊。 > > > > > > > > 第二天,餐廳老闆來取,回家立馬掛上……

此排英文為”翻譯伺服器故障”...
|
|
|
|
|
|
|
|
1,回覆人:狗肉 |
文章: |
9 |
抽獎: |
0 |
|
 |
回覆日期: |
2008/12/09 16:05:38 |
|
狗肉 |
|
會員等級:一般會員 |
文章次數:9 |
評鑑次數:0 |
抽獎次數:0 |
註冊日期:2008/10/14 |
登入次數:12 |
最後上線:2011/06/14 |
|
|
|
|
|